#33
|
|||
|
|||
Re: Languagities
Quote:
|
#38
|
|||
|
|||
Re: Languagities
^ lol
Carbuncle is a word that can mean a thing of beauty ie a precious stone or an ugly thing - a boil type blemish on the skin. Quote:
|
#44
|
|||
|
|||
Re: Languagities
The idiom 'beating around the bush' to mean expressing something indirectly is, in itself, a circumlocution.
|
#52
|
|||
|
|||
Re: Languagities
Quote:
Ha, they used to have this sign for a shoe repairer here, thought it was quite clever |
#55
|
|||
|
|||
Re: Languagities
^ I suppose if you keep it hyphernated it can apply to, for example, a footballer being signed for a second time.
draught and draft can also cause confusion. There are many meanings but in some cases the spellings are interchangeable. Quote:
|
#56
|
|||
|
|||
Re: Languagities
If Noel is Christmas why is there no L in Christmas?
|
#57
|
|||
|
|||
Re: Languagities
^ LOL
Place names can be confusing Anyone here live in Cholmondeley? - it looks like a mouthful but bizarrely it's pronounced Chumley. And why is Magdalene College in Oxford pronounced "Maudlin" And Caius College pronounced "Keys"? |
#58
|
|||
|
|||
Re: Languagities
I never knew Cholmondeley was a place, I was aware of the surname.
Magdalene/Maudlin is explained at http://www.magd.cam.ac.uk/why-maudlyn/ Caius/Keys at http://gencai.acad.cai.cam.ac.uk/collegehistory |
#59
|
|||
|
|||
Re: Languagities
^ Ah, thank you. That explains it.
Yes, Cholmondeley is a parish in Cheshire with a nice castle. The name Ralph is another strange one. Traditionally it was pronounced "raif" and some people still pronounce it this way. |
#60
|
|||
|
|||
Re: Languagities
If a jail is a prison why aren't jailers prisoners?
|